[閱讀] 瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告

瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告
瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告
作者:Kate Fox
出版社:貓頭鷹
ISBN:9789862620939

其實這本書是2012年出中文版的,原文版好像是更早個幾年吧!那時看完了之後,覺得相當有趣(同時也覺得英國人相當多毛:P)。作者Kate Fox是個社會人類學家。什麼是社會人類學家?根據Wikipedia的說法:「社會人類學(Social anthropology)是人類學的主要分支,研究世界各地的不同社會的性質與差異。一般而言,社會人類學家的研究範圍與對象大致與文化人類學相同,並且同樣採用長期密集的田野調查(主要是參與觀察法)進行研究。」而Kate Fox說了,她無法像她的同事們去某個部落裡過著原始生活,加上「老實說,我真不懂,人類學家要研究帶有古怪觀念、神祕習俗的陌生部族文化,為何非得大老遠跑到偏遠地方,冒著得痢疾、瘧疾的危險?最古怪、最叫人費解的部族,明明就近在眼前。」,所以她決定研究英格蘭人。哈哈,其實她所說的話,某種程度上也反應出了英格蘭人喜歡自嘲式的幽默。

這本書某種程度上來說,其實是一本人類學報告,一開始時作者便為各種名詞解釋許多,說明一些定義以及表明自己的立場等等。例如:為何不說是英國人的研究報告?首先,我們一般所說的英國,其實是它的全名是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(英語:United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)。它是由英格蘭、蘇格蘭、威爾斯和北愛爾蘭所組成。English不等於British。一方面作者無法將她的研究代表所有英國人,而她自己是英格蘭人等等種種原因,所以她研究的是英格蘭人。雖然中文翻譯是稱之為「英國佬」,但其實這本書的原文名稱是:「Watching the English: the Hidden Rules of English Behaviour」。

幾年前看完這本書時,有種「啊!原來是這樣!!@#$%^」的感覺。覺得社會人類學家真是觀察入微,一些對於日常生活中再平常不過的事,他們卻可以從中找尋文化社會的脈絡。這對於身處於其中的人,可能是習以為常,根本不覺得有什麼要提出疑問的事。但若是一個外國人,到了那樣的一個文化之中,卻可能對這些小事感到莫名其妙而摸不著頭緒。譬如為何英格蘭人聊天要先聊天氣、英文中隱藏著代表各種階級的單字(連使用Mum, Mummy, Mother英格蘭人都可以分辨出不同階級)、英式幽默、養狗作園藝等等,對於不是來自於英格蘭文化中的人,可能根本無從得知該怎麼作才是符合英格蘭的社會期待。而曾經推薦給一個英格蘭人看這本書,他看完則是跟我說:「沒錯!我們英格蘭人很多時候就是這樣!」

其實每個社會都有著這樣的隱型規則。即便是相似的文化語言背景,我們也可以輕易地辨認出台灣人和中國人的差異,甚至於同樣是台灣人,北部人和南部人就有著些微的不同。我們可以分辨得出來,除了口音之外,其實還有著行為舉止、飲食、穿著等等細小的線索暗示。「吃飽沒?」對一個外國人來說可能是很奇怪的招呼方式。南部粽會灑上花生粉、桃園人吃完涼麵會把醬汁喝掉、台東人悠閒的走路速度、台北人電扶梯一律站右側......。我們日常生活中其實也充滿了各種社會文化的符號。社會人類學家正是希望能找出這樣的規則,但若是自己也身處其中,其實有時會更加困難。

自己在幾個不同的城市居住生活的經驗,也可以反應出我們有時對某些事太習以為常,而覺得理所當然。人與人的溝通上,也常犯著這樣的謬誤,甚至於是即為熟悉親近的人也一樣。例如,我有時會對媽媽說話中用了太多代名詞而生氣,她會說:「叫他去幫我拿一下那個,就在那個的旁邊。」到底是誰拿什麼東西啦?可是我爸卻可以理解。有些時候的溝通上的障礙,正是因為我們「認為」對方與我們理解的是一樣的。這在學外文時常會發現,一句話的翻譯和原文,可能有著些許隱含意義上的不同。當一個外國人說了一句話,我們可能會思考一下他表達的是不是他想說的,但當同文同種時,卻往往會假定兩者相等。倘若能夠認知到這點,其實就能夠免除掉一些誤會,或更進一步地了解他人可能自己也沒意識到的動機。

哈,好像扯太遠了!只是覺得人身為一種群居動物,真是有著許多需要探討了解的部分啊!第一次看這本書時,只是當作看看Discovery頻道那樣增進新知,但若其時尚未去過英國,可能更加一頭霧水(裡面一些部份根本像是要跟外國人解釋民視八點檔一樣,只是是英格蘭版)。這幾年來又看了許多BBC節目,也比較會去注意東西方文化差異,再看一次時似乎有更加理解一些(像是英國人生活有著各種階級這件事)。嗯,倘若這個世界大家都能夠更放開心胸試圖去同理不一樣的文化信仰,或許也能夠減少許多紛爭。

剛看博客來網站,發現這本書出了長銷十周年典藏版!如果有人可以來出一本:「瞧這些台灣(北部、中部、南部、東部)人!」應該也會滿有趣的!在台灣的銷量可能也會更好吧!:P

留言

熱門文章